Pomazánkové máslo

Bezmála dvě třetiny obyvatel Česka nesouhlasí s přejmenováním pomazánkového másla, které v polovině října nařídil Soudní dvůr EU.  Jako alternativní by lidé volili například název pomazánka, pomazánkový krém či máslová pomazánka.

Podle soudního dvora se český produkt nemůže označovat jako pomazánkové máslo, protože neobsahuje dostatečné množství mléčného tuku. Není tak v souladu s unijními předpisy. S výrokem soudu nesouhlasilo 64 procent dotázaných v průzkumu, opačný názor mělo 17 procent z nich, 16 procent uvedlo, že se o problematiku nezajímají. Průzkum ukázal, že kategoričtější jsou v odmítání přejmenování tradičního výrobku muži a lidé ve věku 45 až 59 let.


Zastánci názvu pomazánkové máslo nejčastěji argumentují tím, že označení je tradiční a srozumitelné. Často si také myslí, že by do podobných věcí neměla Evropská unie členským státům zasahovat a měla řešit podstatnější věci, než jsou lokální názvy výrobků.

Mezi menšinou, která výrok soudu schvaluje, převažuje názor, že se nejedná o skutečné máslo či že název je zavádějící a může klamat spotřebitele.

Mezi alternativními názvy se objevilo také mléčná nebo smetanová pomazánka, pomazánkové máslíčko a české pomazánkové máslo. Výzkum byl proveden formou internetového dotazování více než 500 lidí ve věku od 15 do 59 let.

U lucemburského tribunálu Česko v roce 2010 zažalovala Evropská komise, která v EU dohlíží na dodržování pravidel. Podle nich výrazem "máslo" je možné označovat pouze ty produkty, u nichž mléčný tuk tvoří nejméně 80 procent. Problém je v tom, že české předpisy jsou mnohem tolerantnější, neboť umožňují toto označení používat u výrobků obsahujících nejméně 31 procent mléčného tuku.

Česko musí vyhovět rozsudku v co nejkratší době. Pokud tak neučiní, může ho komise znovu zažalovat. Tentokrát však může navrhnout, aby soud rozhodl o uvalení peněžitých sankcí.

Češi se už dříve pokusili pro pomazánkové máslo vyjednat výjimku, kterou však komise zamítla. Praha neuspěla ani se žádostí o to, aby pomazánkové máslo dostalo označení zaručená tradiční specialita. To je udělováno k propagaci tradičních výrobků se specifickým charakterem a chuťovými a technologickými vlastnostmi.

Zdroj: http://ekonomika.idnes.cz/novy-nazev-pomazankoveho-masla-d3v-/ekonomika.aspx?c=A121104_165631_ekonomika_skr

Zastánci názvu pomazánkové máslo nejčastěji argumentují tím, že označení je tradiční a srozumitelné. Často si také myslí, že by do podobných věcí neměla Evropská unie členským státům zasahovat a měla řešit podstatnější věci, než jsou lokální názvy výrobků.

Mezi menšinou, která výrok soudu schvaluje, převažuje názor, že se nejedná o skutečné máslo či že název je zavádějící a může klamat spotřebitele.

Mezi alternativními názvy se objevilo také mléčná nebo smetanová pomazánka, pomazánkové máslíčko a české pomazánkové máslo. Výzkum byl proveden formou internetového dotazování více než 500 lidí ve věku od 15 do 59 let.

U lucemburského tribunálu Česko v roce 2010 zažalovala Evropská komise, která v EU dohlíží na dodržování pravidel. Podle nich výrazem "máslo" je možné označovat pouze ty produkty, u nichž mléčný tuk tvoří nejméně 80 procent. Problém je v tom, že české předpisy jsou mnohem tolerantnější, neboť umožňují toto označení používat u výrobků obsahujících nejméně 31 procent mléčného tuku.

Česko musí vyhovět rozsudku v co nejkratší době. Pokud tak neučiní, může ho komise znovu zažalovat. Tentokrát však může navrhnout, aby soud rozhodl o uvalení peněžitých sankcí.

Češi se už dříve pokusili pro pomazánkové máslo vyjednat výjimku, kterou však komise zamítla. Praha neuspěla ani se žádostí o to, aby pomazánkové máslo dostalo označení zaručená tradiční specialita. To je udělováno k propagaci tradičních výrobků se specifickým charakterem a chuťovými a technologickými vlastnostmi.

Zdroj: ekonomika.idnes.cz

 

Další novinky »